日本語の「きゅうり」は英語で「cucumber」。
偶然にも、どちらも「きゅ~」で始まる。cucumberという英単語は、一度覚えたら忘れなかった。当時はどっちも「きゅ~」で始まることを意識していなかったけれど、覚えやすいのはだからか!とふと思った。cucumberというのは結構長い単語なのにね。cumberの音も、キュウリの細長い感じがよく出ているような気がする。
今日はそれだけ。
最後にきゅうりの花(cucumber flower)も。
偶然にも、どちらも「きゅ~」で始まる。cucumberという英単語は、一度覚えたら忘れなかった。当時はどっちも「きゅ~」で始まることを意識していなかったけれど、覚えやすいのはだからか!とふと思った。cucumberというのは結構長い単語なのにね。cumberの音も、キュウリの細長い感じがよく出ているような気がする。
今日はそれだけ。
最後にきゅうりの花(cucumber flower)も。